Bienvenidos
Hoy tenemos un nuevo
artículo en donde mencionaré algunos tipos
de estudiantes de inglés que existen. Recuerden que este es un artículo y que
puedes encontrar muchas más en el MENU PRINCIPAL
Enseñar inglés es un
arte. Así lo veo yo. Llevo más de 13 años enseñando inglés y continuo adaptando
y mejorando la manera en que enseño y mi metodología siempre la evaluó. No es
que sea proteccionista pero intento encontrar la mejor manera de llegar a mis
alumnos. Estar en el aula al frente es estar en un escenario en donde los
profesores tenemos que entregar nuestra mejor performance. Es un arte ya que la
creatividad y inspiración juegan un papel crucial porque al frente tenemos a
personas de diversas personalidades, de diferente status social y con una
predisposición para aprender que varía de alumno a alumno. Uno tiene que
aprender a encontrar aquella confección para poder crear un vínculo de confianza creando un
ambiente ideal para el aprendizaje de inglés.
Por ello a través del tiempo me he encontrado
con diversos tipos de alumnos:
1) El Analítico
Siempre hay uno en cada clase. Es el
que quiere la formula de la estructura y por ende la gramática le fascina. El
problema es que le cuesta hablar ya que como lo ve todo estructurado y termina
hablando cortado. No tiene mucha creatividad a la hora de hablar debido a que
por ser pegado a la gramática le resulta difícil salirse de su formula y orden.
Los analíticos creen que al saber más gramática aprenderán más rápido inglés
pero saber inglés no es solo saber cómo construir oraciones. Recuerden que el
idioma es orgánico, es cambiante y no es blanco o negro.
2) El Comunicativo
Le gustan los role plays, juegos,
pair work y todo lo que involucre hablar. Son creativos y si bien cuando hablan
cometen errores gramaticales, se comunican de manera más natural y fluida que
otros alumnos. La gramática les resulta difícil y aburrido. Entienden mas
cuando el profesor le da un enfoque más de, cuando usar lo que se aprender en
clase que, como construir una oración en cuanto a la estructura. Contrario al
analítico, creen que lo único que importa es comunicarse y por ello no prestan
atención a la gramática. El comunicativo se debe dar cuenta que si bien la
gramática no es la forma natural de aprender un idioma, es una herramienta
fundamental para mejorar y para poder reparar y corregir errores que han
quedado por el mal uso del lenguaje.
3) El Práctico
Estos alumnos sacan solo lo que les
conviene de las clases. No están interesados en alcanzar la fluidez sino están
contentos con entender y poder expresar ideas simples y efectivas. El práctico
no hace tareas ya que no le ve mucho sentido porque como ya entienden las
estructuras, no le ve mucho sentido practicar algo que ya saben y más bien
quieren pasar a oro tema. Son faltones, ocupados y nunca faltan a los exámenes
y solo lo hacen para pasar al siguiente nivel.
4) El Memorista
Les encantan las listas, los cuadros
con explicaciones prácticas y buscan patrones para memorizar. No son muchos ya los memoristas ya que las metodologías
nuevas intentan orientar a los alumnos a adquirir el lenguaje y no a memorizar
de una sola vez toda. Estos alumnos pueden pasar exámenes sin saber mucho ya
que solo estudian un día antes del examen pero lamentablemente queda muy poco
cuando pasa el tiempo.
5) El
Traductor
Los traductores siempre necesitan entender lo que se aprende en
clase en su idioma nativo. Preguntas a los profesores por las traducciones de
manera directa o indirecta y como muchas veces no encuentran respuesta
preguntas a sus compañeros que no dudan en decirle la traducción. Esto les da
seguridad a los traductores porque si no sienten que pueden estar entendiendo
algo distinto.
Más conocido como el preguntón de la clase. Siempre quiere saber
más y pregunta más de lo debido. Es bueno ser curioso pero hay que tener
paciencia ya que los temas son tocados de manera sistemática y si en caso el
profesor empieza a acceder a todas las preguntas del inquisitivo entonces puede
desviar la clase del tema que están tocando.
Más conocido como el miedoso. Este alumno sabe pero tiene temor
a equivocarse y se reprime. Cuando participa está más concentrado en no
equivocarse que en practicar inglés. Muchas veces me han tocado inseguros que
aparentemente no saben mucho pero a la hora de rendir exámenes resultan saber
bastante. El problema está en que tiene que cambian se manera de ver las cosas
ya que si uno no práctica y aprende de sus errores será difícil ser mas fluidos
a la hora de comunicarse.
No hay comentarios:
Publicar un comentario